WINDOWS
MEDIA FORMAT
Movie Size:
6.9MB
Download
MPEG 1 MEDIA FORMAT
Movie Size:
6.1MB
Download
Transcript of
the Talk
Translation
Into English
The fact that
many nations in principle accept
dollars as being the same as
gold when making up any
differences, which exist to
their credit, in the balance of
payments between themselves and
America has meant that the
Americans can incur debts with
foreign nations with complete
impunity since such debts can be
paid, at least in part, with
dollars, which they can
themselves issue at will.
Given the
consequences that could well
arise from such a state of
affairs we think that a timely
step to avoid them should be
taken before they happen.
We consider it necessary that
international exchanges should
be established, as was the case
before the great disasters which
have befallen the world, on an
indisputable monetary basis that
bears the mark of no one
particular country.
And what is that basis? The
truth is that it is difficult to
envisage that there could be in
reality any other criterion or
standard than gold itself.
La Version
Originale en Français
Le fait que
beaucoup d’états acceptent par
principe des dollars au même
titre que de l’or pour le
règlement des différences qui
existent à leur profit
dans la balance de payements
américains, ce fait entraîne les
américains à s’endetter
gratuitement vis-à-vis de
l’étranger, car ce qu’on lui
doit on lui
paye, tout au moins en partie,
avec des dollars qu’il ne tient
qu’à eux d’émettre.
Étant donné les conséquences qui
pourraient avoir une crise qui
surviendrait dans un pareil
domaine, nous pensons qu’il faut
prendre à temps le moyen de
l’éviter. Nous estimons
nécessaire que les échanges
internationaux soient établis
comme c’était le cas avant les
grands malheurs du monde sur une
base monétaire indiscutable et
qui ne porte la marque d’aucun
pays en particulier.
Quelle base? En vérité on ne
voit pas qu’il puisse y avoir
réellement de critère, de
talent, autre que l’or.